Further Readings
Simple Arithmetic
Virginia Moriconi
Geneva, January 15
Dear Father,Â
.
Well, I am back in School, as you can see, and the place is just as miserable as ever. My only friend, the one I talked to you about, Ronald Fletcher, is not coming back any more because someone persuaded his mother that she was letting him go to waste, since he was extremely photogenic, so now he is going to become a child actor. I was very surprised to hear this, as the one thing Ronnie liked to do was play basketball. He was very shy.
.
   The flight wasn't too bad. I mean nobody had to be carried off the plane. The only thing was, we were six hours late and they forgot to give us anything to eat, so for fourteen hours we had a chance to get quite hungry but, as you say, for the money you save going tourist class, you should be prepared to make a few little sacrifices.
.
   I did what you told me, and when we got to Idlewild I paid the taxi driver his fare and gave him a fifty-cent tip. He was very dissatisfied. In fact he wouldn't give me my suitcase. In fact I don't know what would have happened if a man hadn't come up just while the argument was going on and when he heard what it was all about he gave the taxi driver a dollar and I took my suitcase and got to the plane on time.
.
   During the trip I thought the whole thing over. I did not come to any conclusion. I know I have been very extravagant and unreasonable about money and you have done the best you can to explain this to me. Still, while I was thinking about it, it seemed to me that there were only three possibilities. I could just have given up and let the taxi driver have the suitcase, but when you realise that if we had to buy everything over again that was in the suitcase we would probably have had to spend at least five hundred dollars, it does not seem very economical. Or I could have gone on arguing with him and missed the plane, but then we would have had to pay something like three hundred dollars for another ticket. Or else I could have given him an extra twenty-five cents which, as you say, is just throwing money around to create an impression. What would you have done?
.
   Anyway I got here, with the suitcase, which was the main thing. They took two week-end privileges away from me because I was late for the opening of School. I tried to explain to M. Frisch that it had nothing to do with me if the weather was so bad that the plane was delayed for six hours, but he said that prudent persons allow for continjensies of this kind and make earlier reservations. I don't care about this because the next two week-ends are skiing week-ends and I have never seen any point in waking up at six o'clock in the morning just to get frozen stiff and endure terrible pain, even if sports are a part of growing up, as you say. Besides, we will save twenty-seven dollars by having me stay in my room.
.
   In closing I want to say that I had a very nice Christmas and I apreciate everything you tried to do for me and I hope I wasn't too much of a bother. (Martha explained to me that you had had to take time off from your honeymoon in order to make Christmas for me and I am very sorry even though I do not think I am to blame if Christmas falls on the twenty-fifth of December, especially since everybody knows that it does. What I mean is, if you had wanted to have a long honeymoon you and Martha could have gotten married earlier, or you could have waited until Christmas was over, or you could just have told me not to come and I would have understood.)
.
   I will try not to spend so much money in the future and I will keep accounts and send them to you. I will also try to remember to do the eye exercises and the exercises for fallen arches that the doctors in New York prescribed.
Love,
Stephen
.
Dear Stephen,
   Thank you very much for the long letter of January fifteenth. I was very glad to know that you had gotten back safely, even though the flight was late. (I do not agree with M. Frisch that prudent persons allow for "continjensies" of this kind, now that air travel is as standard as it is, and the service usually so good, but we must remember that Swiss people are, by and large, the most meticulous in the world and nothing offends them more than other people who are not punctual.)
.
   In the affair of the suitcase, I'm afraid that we were both at fault. I had forgotten that there would be an extra charge for luggage when I suggested that you should tip the driver fifty cents. You, on the other hand, might have inferred from his argument that he was simply asking that the tariff—i.e. the fare, plus the overcharge for the suitcase—should be paid in full, and regulated yourself accordingly. In any event you arrived, and I am only sorry that obviously you had no time to learn the name and address of your benefactor so that we might have paid him back for his kindness.
.
   I will look forward to going over your accounting and I am sure you will find that in keeping a clear record of what you spend you will be able to cut your cloth according to the bolt, and that, in turn, will help you to develop a real regard for yourself. It is a common failing, as I told you, to spend too much money in order to compensate oneself for a lack of inner security, but you can easily see that a foolish purchase does not insure stability, and if you are chronically insolvent you can hardly hope for peace of mind. Your allowance is more than adequate and when you learn to make both ends meet you will have taken a decisive step ahead. I have great faith in you and I know you will find your anchor to windward in your studies, in your sports, and in your companions.
.
   As to what you say about Christmas, you are not obliged to "apreciate" what we did for you. The important thing was that you should have a good time, and I think we had some wonderful fun together, the three of us, don't you? Until your mother decides where she wants to live and settles down, this is your home and you must always think of it that way. Even though I have remarried, I am still your father, first and last, and Martha is very fond of you too, and very understanding about your problems. You may not be aware of it but in fact she is one of the best friends you have. New ideas and new stepmothers take a little getting used to, of course.
.
   Please write to me as regularly as you can, since your letters mean a great deal to me. Please try too, at all times, to keep your marks up to scratch, as college entrance is getting harder and harder in this country, and there are thousands of candidates each year for the good universities. Concentrate particularly on spelling. "Contingency" is difficult, I know, but there is no excuse for only one "p" in "appreciate"! And do the exercises.
.
Love,
Father
Geneva, January 22
Dear Mummy,
   Last Sunday I had to write to Father to thank him for my Christmas vacation and to tell him that I got back all right. This Sunday I thought I would write to you even though you are on a cruze so perhaps you will never get my letter. I must say that if they didn't make us write home once a week I don't believe that I would write any letters at all. What I mean is that once you get to a point like this, in a place like this, you see that you are supposed to have your life and your parents are supposed to have their lives, and you have lost the connection.
.
   Anyway I have to tell you that Father was wonderful to me and Martha was very nice too. They had thought it all out, what a child of my age might like to do in his vacation, and sometimes it was pretty strenuous, as you can imagine. At the end the School sent the bill for the first term, where they charge you for the extras which they let you have here and it seems that I had gone way over my allowance and besides I had signed for a whole lot of things I did not deserve. So there was a terrible scene and Father was very angry and Martha cried and said that if Father always made such an effort to consider me as a person I should make an effort to consider him as a person too and wake up to the fact that he was not Rockefeller and that even if he was sacrificing himself so that I could go to one of the most expensive schools in the world it did not mean that I should drag everybody down in the mud by my reckless spending. So now I have to turn over a new leaf and keep accounts of every penny and not buy anything which is out of proportion to our scale of living.
.
   Except for that one time they were very affectionate to me and did everything they could for my happiness. Of course it was awful without you. It was the first time we hadn't been together and I couldn't really believe it was Christmas.
.
I hope you are having a wonderful time and getting the rest you need and please write me when you can.
All my love,
Stephen
Geneva, January 22
Dear Father,
Well it is your turn for a letter this week because I wrote to Mummy last Sunday. (I am sure I can say this to you without hurting your feelings because you always said that the one thing you and Mummy wanted was a civilised divorce so we could all be friends.) Anyway Mummy hasn't answered my letter so probably she doesn't aprove of my spelling any more than you do. I am beginning to wonder if maybe it wouldn't be much simpler and much cheaper to if I didn't go too college after all. I really don't know what this education is for in the first place.
.
There is a terrible scandal here at School which has been very interesting for the rest of us. One of the girls, who is only sixteen, has gotten pregnant and everyone knows that it is all on account of the science instructer, who is a drip. We are waiting to see if he will marry her, but in the meantime she is terrifically upset and she has been expelled from the School. She is going away on Friday.
.
I always liked her very much and I had a long talk with her last night. I wanted to tell her that maybe it was not the end of the world, that my stepmother was going to have a baby in May, although she never got married until December, and the sky didn't fall in or anything. I thought it might have comforted her to think that grown-ups make the same mistakes that children do (if you can call her a child) but then I was afraid that it might be disloyal to drag you and Martha into the conversation, so I just let it go.
.
I'm fine and things are just the same.
Love,
Stephen
New York, February 2
Dear Stephen,
   It would be a great relief to think that your mother did not "aprove" of your spelling either, but I'm sure that it's not for that reason that you haven't heard from her. She was never any good as a correspondent, and now it is probably more difficult for her than ever. We did indeed try for what you call a "civilised divorce" for all our sakes, but divorce is not an easy thing for any of the persons involved, as you well know, and if you try to put yourself in your mother's place for a moment, you will see that she is in need of time and solitude to work things out for herself. She will certainly write to you as soon as she has found herself again, and meanwhile you must continue to believe in her affection for you and not let impatience get the better of you.
.
   Again, in case you are really in doubt about it, the purpose of your education is to enable you to stand on your own feet when you are a man and make something of yourself. Inaccuracies in spelling will not simplify anything.
.
   I can easily see how you might have made a parallel between your friend who has gotten into trouble, and Martha who is expecting the baby in May, but there is only a superficial similarity in the two cases.
.
   Your friend is, or was, still a child, and would have done better to have accepted the limitations of the world of childhood—as you can clearly see for yourself, now that she is in this predicament. Martha, on the other hand, was hardly a child. She was a mature human being, responsible for her own actions and prepared to be responsible for the baby when it came. Moreover I, unlike the science "instructer" am not a drip, I too am responsible for my actions, and so Martha and I are married and I will do my best to live up to her and the baby.
.
   Speaking of which, we have just found a new apartment because this one will be too small for us in May. It is right across the street from your old school and we have a kitchen, a dining alcove, a living room, two bedrooms—one for me and Martha, and one for the new baby—and another room which will be for you. Martha felt that it was very important for you to feel that you had a place of your own when you came home to us, and so it is largely thanks to her that we have taken such a big place. The room will double as a study for me when you are not with us, but we will move all my books and papers and paraphernalia whenever you come, and Martha is planning to hang the Japanese silk screen you liked at the foot of the bed. Please keep in touch, and please don't forget the exercises.
Love,
Father
Geneva, February 5
Dear Father,
   There is one thing which I would like to say to you which is that if it hadn't been for you I would never had heard of a "civilised divorce," but that is the way you explained it to me. I always thought it was crazy. What I mean is, wouldn't it have been better if you had said, "I don't like your mother any more and I would rather live with Martha," instead of insisting that you and Mummy were always going to be the greatest friends? Because the way things are now Mummy probably thinks that you still like her very much, and it must be hard for Martha to believe that she was chosen, and I'm pretty much confused myself, although it is really none of my business.
.
   You will be sorry to hear that I am not able to do any of the exercises any longer. I cannot do the eye exercises because my room-mate got so fassinated by the stereo gadget that he broke it. (But the School Nurse says she thinks it may be just as well to let the whole thing go since in her opinion there was a good chance that I might have gotten more cross-eyed than ever, fidgeting with the viewer.) And I cannot do the exercises for fallen arches, at least for one foot, because when I was decorating the Assembly Hall for the dance last Saturday, I fell off the stepladder and broke my ankle. So now I am in the Infirmary and the School wants to know whether to send the doctor's bill to you or to Mummy, because they had to call in a specialist from the outside, since the regular School Doctor only knows how to do a very limited number of things. So I have cost a lot of money again and I am very very sorry, but if they were half-way decent in this School they would pay to have proper equipment and not let the students risk their lives on broken stepladders, which is something you could write to the Bookkeeping Department, if you felt like it, because I can't, but you could, and it might do some good in the end.
.
   The girl who got into so much trouble took too many sleeping pills and died. I felt terrible about it, in fact I cried when I heard it. Life is very crewel, isn't it?
.
   I agree with what you said, that she was a child, but I think she knew that, from her point of view. I think she did what she did because she thought of the science instructer as a grown-up, so she imagined that she was perfectly safe with him. You may think she was just bad, because she was a child and should have known better, but I think that it was not entirely her fault since here at School we are all encouraged to take the teachers seriously.
.
   I am very glad you have found a new apartment and I hope you won't move all your books and papers when I come home, because that would only make me feel that I was more of a nuisance than ever.
Love,
Stephen
New York, February 8
Dear Stephen,
This will have to be a very short letter because we are to move into the new apartment tomorrow and Martha needs my help with the packing.
.
We were exceedingly shocked by the tragic death of your friend and very sorry that you should have had such a sad experience. Life can be "crewel" indeed to the people who do not learn how to live it.
.
When I was exactly your age I broke my ankle too—I wasn't on a defective stepladder, I was playing hockey—and it hurt like the devil. I still remember it and you have all my sympathy. (I have written to the School Physician to ask how long you will have to be immobilised, and to urge him to get you back into the athletic program as fast as possible. The specialist's bill should be sent to me.)
.
I have also ordered another stereo viewer because, in spite of the opinion of the School Nurse, the exercises are most important and you are to do them religiously. Please be more careful with this one no matter how much it may "fassinate" your room-mate.
Martha sends love and wants to know what you would like for your birthday. Let us know how the ankle is mending.
Love,
Father
Â
Geneva, February 12
Dear Father,
   I was very surprised by your letter. I was surprised that you said you were helping Martha to pack because when you and Mummy were married I do not ever remember you packing or anything like that so I guess Martha is reforming your charactor. I was also surprised by what you said about the girl who died. What I mean is, if anyone had told me a story like that I think I would just have let myself get a little worked up about the science instructer because it seems to me that he was a villan too. Of course you are much more riserved than I am.
.
   I am out of the Infirmary and they have given me a pair of crutches, but I'm afraid it will be a long time before I can do sports again.
.
   I hope the new apartment is nice and I do not want anything for my birthday because it will seem very funny having a birthday in School so I would rather not be reminded of it.
Love,
Stephen
New York, February 15
Dear Stephen,
   This is not an answer to your letter of February twelfth, but an attempt to have a serious discussion with you, as if we were face to face.
.
   You are almost fifteen years old. Shortly you will be up against the stiffest competition of your life when you apply for college entrance. No examiner is going to find himself favourably impressed by "charactor" or "instructer" or "villan" or "riserved" or similar errors. You will have to face the fact that in this world we succeed on our merits, and if we are unsuccessful, on account of sloppy habits of mind, we suffer for it. You are still too young to understand me entirely, but you are not too young to recognise the importance of effort. People who do not make the grade are desperately unhappy all their lives because they have no place in society. If you do not pass the college entrance examinations simply because you are unable to spell, it will be nobody's fault but your own, and you will be gravely handicapped for the rest of your life.
.
   Every time you are in doubt about a word you are to look it up in the dictionary and memorise the spelling. This is the least you can do to help yourself.
.
   We are still at sixes and sevens in the new apartment but when Martha accomplishes all she has planned it should be very nice indeed and I think you will like it.
Love,
Father
Geneva, February 19
Dear Father,
   I guess we do not understand each other at all. If you immagine for one minute that just by making a little effort I could imaggine how to spell immaggine without looking it up and finding that actually it is "imagine," then you are all wrong. In other words, if you get a letter from me and there are only two or three mistakes well you just have to take my word for it that I have had to look up practically every single word in the dictionary and that is one reason I hate having to write you these letters because they take so long and in the end they are not at all spontainious, no, just wait a second, here it is, "spontaneous," and believe me only two or three mistakes in a letter from me is one of the seven wonders of the world. What I'm saying is that I am doing the best I can as you would aggree if you could see my dictionary which is falling apart and when you say I shouldmemmorise the spelling I can't because it doesn't make any sence to me and never did.
.
Love,
Stephen
New York, February 23
Dear Stephen,
   It is probably just as well that you have gotten everything off your chest. We all need to blow up once in a while. It clears the air.
.
   Please don't ever forget that I am aware that spelling is difficult for you. I know you are making a great effort and I am very proud of you. I just want to be sure that you keep trying.
.
   I am enclosing a small cheque for your birthday because even if you do not want to be reminded of it I wouldn't want to forget it and you must know that we are thinking of you.
Love,
Father
Geneva, February 26
Dear Father,
   We are not allowed to cash personal cheques here in the School, but thank you anyway for the money.
   I am not able to write any more because we are going to have the exams and I have to study.
Love,
Stephen
New York, March 2
NIGHT LETTERÂ
   BEST OF LUCK STOP KEEP ME POSTED EXAM RESULTS
Love,
Father
Geneva, March 12
Dear Father,
Well, the exams are over. I got a C in English because aparently I do not know how to spell which should not come as too much of a surprise to you. In Science, Mathematics, and Latin I got A, and in French and History I got a B plus. This makes me first in the class, which doesn't mean very much since none of the children here have any life of the mind, as you would say. I mean they are all jerks, more or less. What am I supposed to do in the Easter vacation? Do you want me to come to New York, or shall I just stay here and get a rest, which I could use?
Love,
Stephen
New York, March 16
Dear Stephen,
   I am immensely pleased with the examination results. Congratulations. Pull up the spelling and our worries are over.
.
   Just yesterday I had a letter from your mother. She has taken a little house in Majorca, which is an island off the Spanish coast as you probably know, and she suggests that you should come to her for the Easter holidays. Of course you are always welcome here—and you could rest as much as you wanted—but Majorca is very beautiful and would certainly appeal to the artistic side of your nature. I have written to your mother, urging her to write to you immediately, and I enclose her address in case you should want to write yourself. Let me know what you would like to do.
Love,
Father
Geneva, March 19
Dear Mummy,
   Father says that you have invited me to come to you in Majorca for the Easter vacation. Is that true? I would be very very happy if it were. It has been very hard to be away from you for all this time and if you wanted to see me it would mean a great deal to me. I mean if you are feeling well enough. I could do a lot of things for you so you would not get too tired.
.
   I wonder if you will think that I have changed when you see me. As a matter of fact I have changed a lot because I have become quite bitter. I have become bitter on account of this School.
.
   I know that you and Father wanted me to have some expearience of what the world was like outside of America but what you didn't know is that Geneva is not the world at all. I mean, if you were born here, then perhaps you would have a real life, but I do not know anyone who was born here so all the people I see are just like myself, we are just waiting not to be lost any more. I think it would have been better to have left me in some place where I belonged even if Americans are getting very loud and money conscious. Because actually most of the children here are Americans, if you come right down to it, only it seems their parents didn't know what to do with them any longer.
.
   Mummy I have written all this because I'm afraid that I have spent too much money all over again, and M. Frisch says that Father will have a crise des nerfs when he sees what I have done, and I thought that maybe you would understand that I only bought these things because there didn't seem to be anything else to do and that you could help me somehow or other. Anyway, according to the School, we will have to pay for all these things.
.
-
Concert, Segovia (Worth it) 16.00 (Swiss francs)
-
School Dance 5.00
-
English Drama (What do they mean?) 10.00
-
Controle de l'habitant (?) 9.10
-
Co-op purchases 65.90
-
Ballets Russes (Disappointing) 47.00
-
Librairie Prior 59.30
-
Concert piano (For practicing) 61.00
-
Teinturie (They ruined everything) 56.50
-
Toilet and Medicine 35.00
-
Escalade Ball 7.00
-
Pocket Money 160.00
-
77 Yoghurts (Doctor's advice) 42.40
-
Book account 295.70
. -
Total 869.90 (Swiss francs)
   Now you see the trouble is that Father told me I was to spend about fifty dollars a month, because that was my allowance, and that I was not to spend anything more. Anyway, fifty dollars a month would be about two hundred and ten Swiss francs, and then I had fifteen dollars for Christmas from Granny, and when I got back to School I found four francs in the pocket of my leather jacket and then I had seventy-nine cents left over from New York, but that doesn't help much, and then Father sent me twenty-five dollars for my birthday but I couldn't cash the cheque because they do not allow that here in School, so what shall I do?
.
   It is a serious situation as you can see, and it is going to get a lot more serious when Father sees the bill. But whatever you do I imploar you not to write to Father because the trouble seems to be that I never had a balance foreward, and I am afraid that it is impossible to keep accounts without a balance foreward, and even more afraid that by this time the accounts have gone a little bizerk.
   Do you want me to take a plane when I come to Majorca? Who shall I say is going to pay for the ticket?
   Please do write me as soon as you can, because the holidays begin on March 30 and if you don't tell me what to do I will be way out on a lim.
Love,
Stephen
Geneva, March 26
Dear Father,
   I wrote to Mummy a week ago to say that I would like very much to spend my Easter vacation in Majorca. So far she has not answered my letter, but I guess she will pretty soon. I hope she will because the holidays begin on Thursday.
.
   I am afraid you are going to be upset about the bill all over again, but in the Spring term I will start anew and keep you in touch with what is going on.
.
Love,
Stephen
P.S. If Mummy doesn't write what shall I do?
From The Mark of St. Crispin (London: Gerald Duckworth, 1978). Originally published in Transatlantic Review (1964), renewed 1992 by the Estate of Virginia Moriconi. Reprinted by permission of the literary executor.
A Work of Art
Anton Chekhov
Holding under his arm an object wrapped in a newspaper, Sasha Smirnov, the only son of his mother, walked nervously into the office of Doctor Koshelkov.
.
   "Well, my dear boy," exclaimed the doctor warmly, "how do you feel today? What's the good news?"
.
   Sasha began to blink with his eyes, put his hand over his heart, and stammered nervously:
.
   "My mother sends her regards and begs to thank you . . . I am my mother's only son, and you have saved my life . . . and we both hardly know how to thank you."
.
   "Come, come, my young friend, let us not speak of it," interrupted the doctor, literally melting with pleasure. "I have done what anybody else in my place would have done."
.
   "I am the only son of my mother . . . We are poor people and consequently we are not in a position to pay you for your trouble . . . and it makes it very embarrassing for us, Doctor, although both of us, mother and I, who am the only son of my mother, beg of you to accept from us, a token of our gratitude, this object which . . . is an object of rare worth, a wonderful masterpiece in antique bronze."
.
   The doctor made a grimace.
.
   "Why, my dear friend," he said, "it is entirely unnecessary. Don't need this in the least."
.
   "Oh, no, no," stammered Sasha. "I beg you please accept it!"
.
   He began to unwrap the bundle, continuing his entreaties in the meantime:
.
   "If you do not accept this, you will offend both my mother and myself . . .This is a very rare work of art . . . an antique bronze. It is a relic left by my dead father. We have been prizing it as a very dear remembrance . . . My father used to buy up bronze antiques, selling them to lovers of old statuary . . . And now we continue in the same business, my mother and myself."
.
   Sasha undid the package and enthusiastically placed it on the table.
.
   It was a low candelabrum of antique bronze, a work of real art representing a group: On a pedestal stood two figures of women clad in the costume of Mother Eve and in poses that I have neither the audacity nor the temperament to describe. These figures were smiling coquettishly and in general gave one the impression that, were it not for the fact that they were obliged to support the candlestick, they would lean down from their pedestal and exhibit a performance which . . . my dear reader, I am even ashamed to think of it!
.
   When the doctor espied the present, he slowly scratched his head, cleared his throat and blew his nose.
.
   "Yes, indeed, a very pretty piece of work," he mumbled . . . "But—how shall I say it—not quite . . . I mean . . . rather unconventional . . . not a bit literary, is it? . . . You know . . . the devil knows . . ."
.
   "Why?"
.
   "Beelzebub himself could not have conceived anything more ugly. Should I place such a phantasmagoria upon my table I would pollute my entire home."
.
   "Why, Doctor, what a strange conception you have of art!" cried Sasha in offended tones. "This is a real masterpiece. Just look at it! Such is its harmonious beauty that just to contemplate it fills the soul with ecstasy and makes the throat choke down a sob! When you see such loveliness you forget all earthly things . . . Just look at it! What life, what motion, what expression!"
.
   "I quite understand all this, my dear boy," interrupted the doctor. "But I am a married man. Little children run in and out of this room and ladies come here continually."
.
   "Of course," said Sasha, "if you look at it through the eyes of the rabble, you see this noble masterpiece in an entirely different light. But you certainly are above all that, Doctor, and especially when your refusal to accept this gift will deeply offend both my mother and myself, who am the only son of my mother . . . You have saved my life . . . and in return we give you our dearest possession and . . . my only regret is that we are unable to give you the mate to this candelabrum."
.
   "Thanks, friend, many thanks . . . Remember me to your mother and . . . But for God's sake! You can see for yourself, can't you? Little children run in and out of this room and ladies come here continually . . . However, leave it here! There's no arguing with you."
.
   "Don't say another word!" exclaimed Sasha joyously. "Put the candelabrum right here, next to the vase. By Jove, but it's a pity that I haven't got the mate to give you. But it can't be helped. Well, good-bye, Doctor!"
.
   After the departure of Sasha the doctor looked for a long time at the candelabrum and scratched his head.
.
   "This is beautiful, all right," he thought. "It would be a pity to throw it away . . . And yet I dare not keep it . . . Hm! . . . Now who in the world is there to whom I can present or donate it?"
.
   After long deliberation he hit upon a good friend of his, the lawyer Ukhov, to whom he was indebted for legal services.
.
   "Fine!" chuckled the doctor. "Being a close friend of his, I cannot very well offer him money, and so I will give him this piece of indecency instead . . . And he's just the man for it . . . single, and somewhat of a gay bird, too."
.
   No sooner thought than done. Dressing himself, the doctor took the candelabrum and went to the home of Ukhov.
.
   "Good morning, old chap!" he said. "I have come here to thank you for your trouble . . . You will not take money, and I will therefore repay you by presenting you with this exquisite masterpiece . . . Now say for yourself, isn't it a dream?"
.
   As soon as the lawyer caught sight of it he was exhilarated with its beauty.
.
   "What a wonderful work of art!" he laughed uproariously. "Ye gods, what conceptions artists will get in their heads! What alluring charm! Where did you get this little dandy?"
.
   But now his exhilaration had oozed away and he became frightened. Looking stealthily toward the door, he said:
.
   "But, I can't accept it, old chap. You must take it right back."
.
   "Why?" asked the doctor in alarm.
.
   "Because . . . because . . . my mother often visits me, my clients come here . . . and besides, I would be disgraced even in the eyes of my servants."
.
   "Don't say another word!" cried the doctor gesticulating wildly. "You simply have got to accept it! It would be rank ingratitude for you to refuse it! Such a masterpiece! What motion, what expression . . . You will greatly offend me if you don't take it!"
.
   "If only this were daubed over or covered with fig leaves . . ."
.
   But the doctor refused to listen to him. Gesticulating even more wildly, he ran out of Ukhov's house in the thought that he was rid of the present.
.
   When the doctor was gone the lawyer carefully examined the candelabrum, and then, just as the doctor had done, he began to wonder what in the world he could do with it.
.
   "O very beautiful object," he thought. "It is a pity to throw it away, and yet it is disgraceful to keep it. I had best present it to someone . . . I've got it! . . . This very evening I'm going to give it to the comedian Shoshkin. The rascal loves such things, and besides, this is his benefit night . . ."
.
   No sooner thought than done. That afternoon the well-packed candelabrum was brought to the comedian Shoshkin.
.
   That whole evening the dressing room of the comedian Shoshkin was besieged by men who hastened to inspect the present. And during all the time the room re-echoed with hilarious laughter which most closely resembled the neighing of horses.
.
   If any of the actresses approached the door and said, "May I enter?" the hoarse voice of Shoshkin was immediately heard to reply:
.
   "Oh, no, no, my darling, you mustn't. I am not dressed!"
.
   After the performance the comedian shrugged his shoulders, gesticulated with his hands and said:
.
"Now what in the world am I to do with this? I live in a private apartment! I am often visited by actresses! And this isn't a photograph that one could conceal in a drawer!"
.
   "Why don't you sell it?" suggested the wig maker. "There is a certain old woman who buys up antique bronzes . . . Her name is Smirnova . . . You had better take a run over there; they'll show you the place all right, everybody knows her . . ."
.
   The comedian followed his advice . . .
.
   Two days later Koshelkov, his head supported on his hand, was sitting in his office concocting pills. Suddenly the door was opened and into the office rushed Sasha. He was smiling radiantly and his breast heaved with joy . . . In his hands he held something wrapped in a newspaper.
.
   "Doctor!" he cried breathlessly. "Imagine my joy! As luck would have it, I've just succeeded in getting the mate to your candelabrum! Mother is so happy! I am the only son of my mother . . . You have saved my life."
.
   And Sasha, quivering with thankfulness and rapture, placed a candelabrum before the doctor. The latter opened his mouth as if to say something, but uttered not a word . . . His power of speech was gone . . .