6.6 The particles ใจ and ใ‚‚


Like the particle ใซ, the particle ใจ has more than one usage.  Let's look at them now!

The particle ใจ for "and"
When you want to join nouns together with "and," you use the particle ใจ. 

ใกใกใจใฏใฏใฏใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
My father and mother are happy.

ใ™ใ—ใจใ•ใ—ใฟใฏใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
Sushi and sashimi are delicious.

ใซใปใ‚“ใ”ใจใˆใ„ใ”ใฏใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ„ใงใ™ใ€‚
Japanese and English are interesting.

ใŒใฃใ“ใ†ใจใ‚†ใ†ใณใ‚“ใใ‚‡ใใซใ„ใใพใ—ใŸใ€‚
I went to school and to the post office. 


The particle ใจ for "with"
When you want to talk about someone with whom you do something, you use the particle ใจ. 

ใ‚ใŸใ—ใฏใ ใ„ใ™ใ‘ใ•ใ‚“ใจใŒใฃใ“ใ†ใซใ„ใใพใ™ใ€‚
I go to school with Daisuke-san.

ใ‚ใซใฏใ„ใ‚‚ใ†ใจใจใˆใใซใ„ใใพใ™ใ€‚
My older brother goes to the station with my younger sister.

ใ‚ใŸใ—ใฏใจใ‚‚ใ ใกใจใ—ใ‚…ใใ ใ„ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
I do homework with my friend.

Now let's look at the particle ใ‚‚.

The particle ใ‚‚ for "also" and "too."

The particle ใ‚‚ is used to indicate similarity to something already mentioned. 

ใ‚ใŸใ—ใฏใ™ใ—ใ‚’ใŸในใพใ—ใŸใ€‚ใกใกใ‚‚ใ™ใ—ใ‚’ใŸในใพใ—ใŸใ€‚
I ate sushi.  My father ate sushi, too. 

ใ‚ใŸใ—ใฏใ›ใ„ใจใงใ™ใ€‚ใ ใ„ใ™ใ‘ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ›ใ„ใจใงใ™ใ€‚
I am a student.  Daisuke-san is also a student. 

ใ‚ใŸใ—ใฏใ†ใฉใ‚“ใ‚’ใŸในใพใ—ใŸใ€‚ใฆใ‚“ใทใ‚‰ใ‚‚ใŸในใพใ—ใŸใ€‚
I ate udon.  I also ate tempura.


The particle ใ‚‚ for "either" used with a negative verb
Let's look at what happens when you use ใ‚‚ in a negative sentence.

ใ‚ใŸใ—ใฏใ™ใ—ใ‚’ใŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ•ใ—ใฟใ‚‚ใŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚
I don't eat sushi.  I don't eat sashimi either. 

ใ‚ใŸใ—ใฏใ•ใ‘ใ‚’ใฎใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ใŠใกใ‚ƒใ‚‚ใฎใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
I don't drink sake.  I don't drink green tea either. 

ใ•ใ‹ใชใฏใŠใ„ใ—ใใชใ„ใงใ™ใ€‚ใชใฃใจใ†ใ‚‚ใŠใ„ใ—ใใชใ„ใงใ™ใ€‚
Fish isn't tasty.  Fermented soybeans aren't tasty either. 

You may have noticed that in the sentences above, the ใ‚‚ was placed where we normally would have put the ใฏ and ใ‚’. 

The ใ‚‚ replaces ใฏใ€ใ‚’ใ€ใŒ but does not replace ใซ.  If there is a sentence with a ใซ, the ใ‚‚ will go right after the ใซ.

ใ‚ใŸใ—ใฏใจใ† ใใ‚‡ใ† ใซใ„ใใพใ™ใ€‚ ใใ‚‡ใ† ใจใซใ‚‚ใ„ใใพใ™ใ€‚
I am going to Tokyo. I am also going to Kyoto.

ใ ใ„ใ™ใ‘ใ•ใ‚“ใฏใŒใฃใ“ใ†ใซใ„ใใพใ™ใ€‚ใจใ—ใ‚‡ใ‹ใ‚“ใซใ‚‚ใ„ใใพใ™ใ€‚
Daisuke-san is going to school.  He is also going to the library.


Look at the sentences below and see if you can change them into ใซใปใ‚“ใ”ใ€‚

Click the "+" to see how you did!


ใ‚ใŸใ—ใฏใจใ‚‚ใ ใกใจใปใ‚“ใ‚’ใ‚ˆใฟใพใ™ใ€‚
ใ ใ„ใ™ใ‘ใ•ใ‚“ใฏใ‚ซใ‚จใƒฉ(Kaera)ใ•ใ‚“ใจใŠใงใ‚“ใ‚’ใŸในใพใ™ใ€‚
ใกใกใฏใ„ใกใ”ใจใ™ใ„ใ‹ใ‚’ใŸในใพใ—ใŸใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฏใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใ ใ„ใ™ใ‘ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
ใ‚ใŸใ—ใฏใ•ใฃใฝใ‚ใจใŠใณใฒใ‚ใซใ„ใใพใ™ใ€‚
ใฏใฏใฏใŠใกใ‚ƒใ‚’ใฎใฟใพใ—ใŸใ€‚ใฟใšใ‚‚ใฎใฟใพใ—ใŸใ€‚
ใ“ใ‚Œใฏใ„ใกใ”ใ ใ„ใตใใงใ™ใ€‚

ใ„ใกใ”ใ ใ„ใตใ has a whole strawberry in the middle, wrapped in a thin layer of red bean paste and then covered in mochi. 

This is a popular, slightly more modernized, take on the traditional mochi and red bean (ใ‚ใ‚“ใ“) dessert.

ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™๏ผ